?

走遍美國06視頻講解版:感恩節 ACT I

2012-08-17 11:27:27   Tag:

學習英語

 
   我要評論(0)

第六課視頻講解筆記:感恩節 ACT I:【故事梗概】 Ellen和Philip在廚房里準備感恩節的晚餐。Philip要做他拿手的甜點蘋果派,他在準備材料的時候,發現他沒有準備一種很重要的原料。


走遍美國視頻:第6課 Thanksgiving 感恩節 ACT I



走遍美國筆記精講:

ACT 1-1 “開始制作我著名的感恩節蘋果派。”

【故事梗概】

Ellen和Philip在廚房里準備感恩節的晚餐。Philip要做他拿手的甜點蘋果派,他在準備材料的時候,發現他沒有準備一種很重要的原料。


【語言點精講】

1. We should get to work, or we won't be finished by dinner time.
咱們該著手干活了,不然到晚飯時候也干不完。
get to work,開始工作,著手干活。

2. The beginning of my famous Thanksgiving apple pie.
開始制作我著名的感恩節蘋果派。
感恩節(Thanksgiving Day)在每年11月的第4個星期四。不同宗教信仰的美國人都在這一天團聚,通常有一頓豐盛的感恩宴。人們見面時互相問候: Happy Thanksgiving to you (to your family)?;痣u是感恩節宴會上最具有傳統特色的一道菜。感恩宴后,一家人一般圍坐下來看感恩節橄欖球賽。

3. Get busy with your famous apple pie.There's much more to be done.
快點做你那著名的蘋果派吧。要干的事還多著呢。
get busy with...,快點做,忙于。

4. Ah, yes. Flour, sugar, butter.
啊,對了。有面粉、白糖、黃油。
在依次列舉一系列事物時,每個詞都用升調,到最后的詞用降調。

5. Last but not least, the reason my apple pie is famous - cinnamon.
最后,但也是很重要的一樣,使我的蘋果派著名的東西——桂皮粉。
last but not least,最后但也是很重要的。
cinnamon,桂皮粉。

6. Is it possible that we forgot to buy cinnamon?
有可能我們忘了買桂皮粉嗎?
It is possible that…, 有可能,大概。

ACT 1-2 “真是我的好兒子!”

【故事梗概】

Robbie出門去為Philip買做蘋果派所需的桂皮粉。在他出門的期間,Alexandra打來了電話。


【語言點精講】

1. Can you do me a favor?
你能幫我個忙嗎?請別人幫忙時常用這句話。
還有一些類似的表達方法,如"Can you lend me a hand?"以及"Can you do something for me? "。

2. Remember my apple pie on Thanksgiving?
還記得感恩節我做的蘋果派嗎?
"Remember…?"(還記得…嗎?)。引出新話題時常用的開場白。

3. We don't have any cinnamon.
我們沒有桂皮粉了。
"We don't have any…"等同于"We have no…"(我們沒有…)。否定句加any與肯定句加no表示同樣的意思。

4. That's my boy!
真是我的好兒子!這是一句很典型的父親用來表楊自己的兒子的話。

5. Uh, why does he always have to slam the door?
唉,他為什么老要把門碰得山響?
"slam the door ",“砰”的一聲關上門。

6. I see.
我知道了,明白。

7. Try to come by later for dessert.
你爭取飯后來我們這兒吃甜點吧。
"come by",順路拜訪,串門。

ACT 1-3 “他怎么了?”

【故事梗概】

買桂皮粉回來的Robbie為沒有接到Alexandra的電話而悶悶不樂。這時來到廚房來吃早飯的Grandpa也看出了Robbie情緒不佳。


【語言點精講】

1. He'll be grouchy.
他該鬧情緒了。
"grouchy",情緒不佳,鬧別扭,發牢騷,抱怨。

2. You forgot to ask me for the change.
你忘了跟我要找頭了。
"change",在這里是名詞,指找回的零錢

3. Make you feel better.
這會使你舒服些。在這里是"It will make you feel better."的省略。

4. What's gotten into him?
他怎么了?出什么事了?類似含義的用語還有:
What's troubling/bothering him?
What's the trouble with him?
What's wrong with him?
What's the matter?
What's happened to him?
What's up?

[ 發布:能飛英語網    編輯:能飛英語網 ]
0
0
QQ書簽  百度搜藏  Google書簽  新浪ViVi書簽
雅虎收藏  分享到校內人人網  收藏到豆瓣  收藏到開心網
能飛英語網歡迎您評論,文明上網,理性發言
?
媒體報道
?
918通比牛牛作弊器下载 今日股票是涨是跌 互利配资 江苏11选五复式玩法 重庆时时开彩结果历史 江西11选5玩法奖级简介 重庆福彩欢乐生肖中奖规则 养殖业什么最赚钱农村 福建11选5-一定牛 电玩大富翁官网 中青宝股票行情-和讯网